Psalm 65:7

SVDie de bergen vastzet door Zijn kracht, omgord zijnde met macht.
WLCמֵכִ֣ין הָרִ֣ים בְּכֹחֹ֑ו נֶ֝אְזָ֗ר בִּגְבוּרָֽה׃
Trans.

mēḵîn hārîm bəḵōḥwō ne’əzār biḡəḇûrâ:


ACז  מכין הרים בכחו    נאזר בגבורה
ASVWho stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.
BEWho makes the loud voice of the sea quiet, and puts an end to the sound of its waves.
DarbyWho stilleth the raging of the seas, the raging of their waves, and the tumult of the peoples.
ELB05der da stillt das Brausen der Meere, das Brausen ihrer Wellen und das Getümmel der Völkerschaften.
LSGIl apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.
Sch(H65-8) welcher stillt das Brausen des Meeres, das Brausen seiner Wellen und das Toben der Völker,
WebWho stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken